Эту престижную премию в других номинациях получили писатель Юрий Поляков и актриса Татьяна Доронина.В интервью изданию Украина.ру Анна Ревякина рассказала, как в России восприняли ее поэму и о своих отношениях с ее учителем — Евгением Евтушенко.

— Насколько мне известно, ваша книга «Шахтёрская дочь» уже получила много премий.

— Да, в какой-то степени я вот уже пару лет являюсь заложницей этого текста, потому что очень многие люди не помнят моё имя, а просто называют меня «шахтёрской дочерью». Мне это нравится, собственно, наверное, так и должно быть, когда герой становится больше, чем его автор.

У этой книги уже достаточно большое количество переизданий, в том числе и в журнальной периодике. Она была опубликована в августе 2018 года в «Нашем современнике» с предисловием поэта Станислава Куняева, автора знаменитой фразы «добро должно быть с кулаками».

В российских периодических изданиях ее целиком или частями публиковали около 20 раз. Она выходила и в хрестоматиях, изданных известными писателями. Так, Захар Прилепин включил её в редактируемый им сборник «Я — израненная земля», луганский писатель Глеб Бобров — в «Выбор Донбасса».

«Шахтёрская дочь» в 2017 году получила приз «Слова на вес золота» от еженедельника «Аргументы и факты», попала в короткий список премии «Лицей». В том же году тексты из поэмы завоевали Гран-при международного фестиваля «Чеховская осень» в Крыму.

— В «Нашем современнике» я ее не видел, а вот в виде тоненькой книжечки с прекрасными иллюстрациями в руках держал.

— Она не такая уж и тоненькая. Иллюстрации создавал Геннадий Мурадин. Гена — талантливый парень, который никогда до этого ничего такого крупномасштабного не делал. Он прекрасный рисовальщик. Он передал дух текста, победил уголь ради рисунка. Угольные рисунки к поэме немного наивны, как и любые размышления о войне изнутри войны. Войну вообще нельзя объять, если ты находишься внутри неё, не получается, слишком страшно. Объять можно лишь на расстоянии и снаружи, но это тоже не способ. Когда нет опыта войны, всё будет получаться картонным, бесчувственным, ненастоящим. Эта поэма — мои слёзы, я всю её буквально выплакала на лист.

Поэма писалась осенью 2016 года, я скидывала Геннадию техзадания, своё видение рисунков, он рисовал. Мы закончили с ним одновременно: я закончила поэму, а он — иллюстрации. Это был такой жаркий период, почти стахановский.

— Как «Шахтерскую дочь» оценил ваш учитель Евгений Евтушенко?

— Поэму я подарила Евгению Александровичу в декабре 2016 года. Он тогда приехал из Америки в Россию — у него был концерт в галерее рядом с храмом Христа Спасителя. Мы были вдвоём с мамой. До этого он читал мои тексты, а «Шахтёрскую дочь» нет.

Прежние мои тексты он хвалил. Ему нравилась их эмоциональность. Правда, иногда он ругал меня за то, что я не слишком точно рифмую, вольничаю. Мы по этому поводу даже спорили.

Когда я подарила ему «Шахтерскую дочь», то, естественно, попросила черкнуть хотя бы несколько предложений, чтобы потом поэма могла переиздаваться с его оценкой, вынесенной на обложку. Последние слова, которые он сказал моей маме на прощанье: «Спасибо вам за дочь!»

Через небольшое время в тот же вечер мне перезвонил его помощник — Александр — и сказал: «Евгений Александрович разрешает тебе написать всё, что ты посчитаешь нужным, и подписать его именем».